Wikibiopedia

 

Janina David

Janina David (prawdziwe nazwisko Janina Dawidowicz; ur. 19 marca 1930 w Kaliszu; zm. 22 października 2023 w Londynie) była polsko-brytyjską pisarką i tłumaczką.

Życie

Janina Dawidowicz urodziła się jako jedyne dziecko w zamożnej żydowskiej rodzinie. Dorastała - jak opisuje w książce Kawałek nieba. Wspomnienia z dzieciństwa - dorastała w nadopiekuńczości.

Po inwazji Niemiec na Polskę we wrześniu 1939 r. jej rodzina uciekła z Kalisza do Warszawy i trafiła do warszawskiego getta, którego straszliwą codzienność Janina David opisuje w swoich wspomnieniach. Jej ojciec Marek był zatrudniony jako policjant w żydowskiej służbie porządkowej getta. Dzięki temu rodzina początkowo uniknęła deportacji do obozu zagłady. Rodzicom udało się przemycić córkę z getta. Początkowo ukrywała ją rodzina Lidii Grabowski, dawnej przyjaciółki ojca. Jej mąż dostarczył jej fałszywe dokumenty tożsamości. Jako Danuta Teresa Markowska została przygarnięta przez Zgromadzenie Sióstr Franciszkanek Rodziny Maryi i od lipca 1943 r. do stycznia 1944 r. przebywała w klasztorze w Płudach pod Warszawą. Następnie siostry ukrywały Janinę Dawidowicz w sierocińcu w Warszawie, a gdy sierociniec musiał zostać ewakuowany podczas Powstania Warszawskiego, w Kostowcu, na południowy zachód od Warszawy. Tam przeżyła koniec wojny w Polsce. Jej ojciec został prawdopodobnie zamordowany w obozie koncentracyjnym na Majdanku. Nic nie wiadomo o losie jej matki.

Wyjechała z Polski w 1946 roku. Początkowo mieszkała z wujem w Paryżu, a następnie wyemigrowała do Australii, gdzie przyjęła nazwisko Janina David i otrzymała stypendium na studia artystyczne i społeczne na Uniwersytecie w Melbourne. Wróciła do Europy w 1958 roku i pracowała jako pracownik socjalny w różnych londyńskich szpitalach. Od 1978 r. pracowała w pełnym wymiarze godzin jako autorka i tłumaczka książek dla dzieci i młodzieży oraz słuchowisk radiowych, m.in. dla BBC.

Janina David ostatnio mieszkała w Londynie. Zmarła tam w październiku 2023 roku w wieku 93 lat.

Pisma

Jako autorka

Kawałek nieba. Wspomnienia z dzieciństwa. (Tytuł oryginału: A Square of Sky. Wspomnienia z dzieciństwa, 1964, tłumaczenie Hannelore Neves). Wydanie 2, dtv, Monachium 2010 (pierwsze wydanie niemieckie opublikowane przez Hanser, Monachium 1981), ISBN 978-3-423-62442-8.

Kawałek ziemi. Koniec dzieciństwa. (Tytuł oryginału: A Touch of Earth, 1966. Tłumaczenie Hannelore Neves). dtv, Monachium 2001, ISBN 3-423-62069-2.

Kawałek obcego. Wspomnienia z młodości. (Tytuł oryginału: Light over the Water. Powojenne wędrówki 1946-1948. Tłumaczenie: Gertrud Baruch). dtv, Monachium 2000, ISBN 3-423-62086-2.

A Part of the Whole. (Tytuł oryginału: A Part of the Main. Przełożył Helmut Kossodo). Droemer Knaur, Monachium 1988, ISBN 3-426-02353-9.

Życie z drugiej ręki. Powieść. Fischer Taschenbuchverlag, Frankfurt am Main 1993, ISBN 3-596-24744-6 (tłumaczenie Michaela Huber).

Perła mądrości. Opowiadania. Knaur, Monachium 1994, ISBN 3-426-60178-8 (tłumaczenie Jakob Leutner).

Oczy Eurydyki. Tales. Berliner Taschenbuchverlag, Berlin 2004, ISBN 3-8333-0123-6 (tłumaczenie Gesine Strempel i inni).

Joseph Zíemian: The Cigarette Sellers of Three Crosses Square. Avon Books, New York, NY 1977, ISBN 0-380-00967-6.

Adaptacja filmowa

Franz Peter Wirth sfilmował jej książkę Ein Stück Himmel (Kawałek nieba) pod tym samym tytułem jako serial telewizyjny dla ARD (1982-1986). Czeska aktorka Dana Vávrová, która w tym czasie miała zaledwie piętnaście lat, również stała się popularna w Niemczech dzięki tej roli.

Nagrody

1982 - Złoty Gong za film Kawałek nieba, wraz z aktorką Daną Vávrovą i reżyserem Franzem Peterem Wirthem.

Literatura

Evelyn Keidel: Od judaizmu do chrześcijaństwa - i z powrotem. Psychologiczne konsekwencje wymuszonej zmiany religii przez żydowskie dzieci ocalałe z Zagłady. Internationalismus-Verlag, Hanower 2014, ISBN 978-3-922218-41-8.

Zobacz również

Copyright © Wikibiopedia | Polityka prywatności