Peter Ackroyd (ur. 5 października 1949 r. w Londynie) jest brytyjskim pisarzem znanym z powieści i biografii.
Peter Ackroyd został wychowany przez samotną matkę na osiedlu komunalnym w East Acton w zachodnim Londynie. Środowisko było ściśle katolickie. Jego matka pracowała w biurze kadr firmy inżynieryjnej. Jego ojciec opuścił rodzinę, gdy Ackroyd był jeszcze niemowlęciem. Chłopiec czytał gazety już w wieku pięciu lat. W wieku siedmiu lat wiedział już, że jest homoseksualistą. W wieku dziewięciu lat napisał sztukę o Guyu Fawkesie.
Był uczniem prywatnej szkoły katolickiej St Benedict's School w Ealing (Londyn). Ackroyd studiował literaturę angielską w Clare College w Cambridge, gdzie w 1971 roku uzyskał tytuł Master of Arts. W 1972 roku studiował na Uniwersytecie Yale w ramach stypendium Fundacji Andrew W. Mellona.
Rezultatem jego stypendium na Uniwersytecie Yale były "Notatki dla nowej kultury", które Ackroyd napisał w wieku zaledwie 22 lat, ale które zostały opublikowane dopiero w 1976 roku. Tytuł, będący aluzją do "Notes Towards the Definition of Culture" (1948) T.S. Eliota, był wczesną oznaką skłonności Ackroyda do odkrywania i analizowania dzieł londyńskiego pisarza.
Po ukończeniu studiów Peter Ackroyd pracował dla brytyjskiego magazynu The Spectator w latach 1973-1982, początkowo jako redaktor, a od 1978 r. jako współredaktor naczelny. W 1984 roku został członkiem Royal Society of Literature. Obecnie jest głównym krytykiem literackim The Times i prezenterem radiowym.
Ackroyd był w długotrwałym związku z Brianem Kuhnem, amerykańskim tancerzem, którego poznał w Yale. Po załamaniu nerwowym pod koniec lat 80. przeniósł się z Kuhnem do Devon. Wkrótce potem u Kuhna zdiagnozowano AIDS; zmarł w 1994 roku; Ackroyd wrócił do Londynu. Ackroyd był znany z nadmiernego spożywania alkoholu. W 1999 roku doznał ataku serca i został wprowadzony w stan śpiączki farmakologicznej na tydzień.
Kariera literacka Ackroyda rozpoczęła się od poezji, w tym takich dzieł jak "London Lickpenny" (1973) i "The Diversions of Purley" (1987). W 1982 roku opublikował swoją pierwszą powieść "Wielki pożar Londynu", remake powieści Charlesa Dickensa "Mała Dorrit". Tym samym zapoczątkował całą serię powieści, które w złożony sposób traktują o czasie i przestrzeni oraz o tym, co Ackroyd nazywa "duchem miejsca". Zwrot ku powieści przyszedł dla niego niespodziewanie. W wywiadzie udzielonym Patrickowi McGrathowi Peter Ackroyd powiedział:
Twórczość Ackroyda obejmuje zarówno literaturę faktu (głównie dotyczącą historii kultury angielskiej, na przykład Williama Szekspira), jak i liczne powieści, z których większość rozgrywa się w jego rodzinnym Londynie. Obejmują one powieści historyczne, takie jak The House of Doctor Dee, ale także powieść science fiction (The Plato Papers, 1999). Powieść The Clock in God's Hands ("First Light") została opublikowana w 1989 roku.
Peter Ackroyd napisał libretto do opery A Harlot's Progress według Williama Hogartha (muzyka: Iain Bell), której premiera odbyła się 13 października w Theater an der Wien z sopranistką Dianą Damrau w roli tytułowej pod kierownictwem muzycznym Mikko Francka i w inscenizacji Jensa-Daniela Herzoga.
1984: Somerset Maugham Award za The Last Testament of Oscar Wilde. (w języku niemieckim jako "The Diary of Oscar Wilde")
1984: Nagroda Królewskiego Towarzystwa Literackiego im. Williama Heinemanna dla T.S. Eliota. (Dostępna również w języku niemieckim pod tym samym tytułem).
1984: Whitbread Award for Biography dla T.S. Eliota.
1985: Whitbread Novel Award dla Hawksmoor. (Po niemiecku jako "The Fall of the Master Builder")
1985: Guardian Fiction Award za Hawksmoor.
1998: James Tait Black Memorial Prize za biografię Thomasa More'a.
2001: South Bank Award for Literature za London: The Biography. (Po niemiecku "London: Die Biographie").
2003: Order Imperium Brytyjskiego (CBE) "Za zasługi dla literatury".
2006: Freeman of the City of London
2006: Przyjęty do Amerykańskiej Akademii Sztuki i Nauki jako honorowy członek zagraniczny.
PoetryOuch! (1971)
London Lickpenny (1973)
Wiejskie życie (1978)
The Diversions of Purley and Other Poems (1987)FikcjaWielki pożar Londynu (1982)
Ostatni testament Oscara Wilde'a (1983)
Niemiecki: Dziennik Oscara Wilde'a. Tłumaczenie: Melanie Walz. Knaus, Monachium 1999, ISBN 978-3-8135-0103-2.
Hawksmoor (1985)
Niemiecki: Der Fall des Baumeisters. Tłumaczenie: Hans Wolf. Rowohlt, Reinbek near Hamburg 1988, ISBN 978-3-498-00024-0.
Chatterton (1987)
Niemiecki: Chatterton. Hans Wolf. Tłumaczenie: Bernd Rullkötter. Rowohlt, Reinbek near Hamburg 1990, ISBN 978-3-498-00026-4.
First Light (1989)
Niemiecki: Die Uhr in Gottes Händen. Tłumaczenie: Bernd Rullkötter. Rowohlt, Reinbek koło Hamburga 1992, ISBN 978-3-498-00029-5.
English Music (1992)
The House of Doctor Dee (1993)
Język niemiecki: Das Haus des Magiers. Tłumaczenie: Sebastian Vogel. Goldmann #72859, Monachium 2002, ISBN 978-3-442-72859-6.
Dan Leno and the Limehouse Golem (1994, także jako The Trial of Elizabeth Cree)
Niemiecki: Der Golem von Limehouse. Niemiecki Bernd Rullkötter. Rowohlt, Reinbek koło Hamburga 1998, ISBN 978-3-498-00047-9.
Milton in America (1996)
The Plato Papers (1999)
The Mystery of Charles Dickens (2000)
The Clerkenwell Tales (2003)
Język niemiecki: The Clerkenwell Tales. Tłumaczenie: Eva L. Wahser. Knaus, Monachium 2004, ISBN 978-3-8135-0241-1.
The Lambs of London (2004)
Niemiecki: Wie es uns gefällt. Tłumaczenie: Eva L. Wahser. Knaus, Monachium 2007, ISBN 978-3-8135-0263-3.
The Fall of Troy (2006)
The Casebook of Victor Frankenstein (2008)
The Canterbury Tales - A Retelling (2009)
The Death of King Arthur: The Immortal Legend - A Retelling (2010)
Three Brothers (2013)Non-fictionNotes for a New Culture: An Essay on Modernism (1976)
Dressing Up: Transvestism and Drag, the History of an Obsession (1979)
Ezra Pound i jego świat (1980)
T. S. Eliot (1984)
Niemiecki: T. S. Eliot: Biografia. Translated by Wolfgang Held. Suhrkamp, Frankfurt nad Menem 1988, ISBN 978-3-518-02276-4.
Dickens' London: An Imaginative Vision (1987)
Ezra Pound i jego świat (1989) (1989)
Dickens (1990)
wydanie skrócone: Dickens: Abridged Edition, Vintage Books, Londyn 2002
Wprowadzenie do Dickensa (1991)
Blake (1995)
William Blake: Poeta, malarz, wizjoner. Translated by Thomas Eichhorn. Knaus, Monachium 2001, ISBN 978-3-8135-0102-5.
The Life of Thomas More (1998)
London: The Biography (2000)
Niemiecki: London: Die Biographie. Tłumaczenie: Holger Fliessbach. Knaus, Monachium 2002, ISBN 978-3-8135-0189-6.
Kolekcja: dziennikarstwo, recenzje, eseje, opowiadania, wykłady (2001)
Dickens: Życie publiczne i prywatna pasja (2002)
Albion: Początki angielskiej wyobraźni (2002)
Ilustrowany Londyn (2003)
Starożytny Egipt (2004)
Chaucer (2004)
Szekspir: Biografia (2005)
Niemiecki: Szekspir: Biografia. Tłumaczenie: Michael Müller i Otto Lucian. Knaus, Monachium 2006, ISBN 978-3-8135-0274-9.
Turner Brief Lives (2005)
Tamiza: święta rzeka (2007)
Niemiecki: Die Thames: Biographie eines Flusses. Tłumaczenie: Michael Müller. Knaus, Monachium 2008, ISBN 978-3-8135-0316-6.
Kawa z Dickensem (z Paulem Schlicke) (2008)
Newton (seria "Brief Lives" Penguin Classics) (2008)
Poe: A Life Cut Short (2008)
Wenecja: Czyste miasto (2009)
Niemiecki: Venedig: Die Biographie. Tłumaczenie i marginalia Michael Müller. Knaus, Monachium 2011, ISBN 978-3-8135-0374-6.
The English Ghost : Spectres Through Time (2010)
London Under (2011)
The History of England, v.1 Foundation (2011)
Wilkie Collins (2012)
Historia Anglii, v.2 Tudorowie (2012)
The History of England, v.3 Civil War (2014, również jako: Rebellion: The History of England from James I to the Glorious Revolution)
Charlie Chaplin (2014)
Alfred Hitchcock (2015)
Historia Anglii, v.4 Rewolucja (2016)
Queer City (2017)
Niemiecki: Queer London: od starożytności do dziś. Przetłumaczone przez Sophię Lindsey. Penguin Verlag, Monachium 2018, ISBN 978-3-328-60065-7.
The History of England, v.5 Dominion (2018)Voyages Through Time (young adult non-fiction)The Beginning (2003, również jako In the Beginning)
Niemiecki: Pochodzenie życia. Tłumaczenie: Ralf Kosma. Dorling Kindersley, Starnberg 2004, ISBN 978-3-8310-0559-8.
Escape From Earth (2004)
Niemiecki: Podróż w kosmos. Tłumaczenie: Werner Horwath. Dorling Kindersley, Starnberg 2004, ISBN 978-3-8310-0558-1.
Starożytna Grecja (2005)
Niemiecki: Das alte Griechenland. Tłumaczenie: Cornelia Panzacchi. Dorling Kindersley, Starnberg 2006, ISBN 978-3-8310-0901-5.
Ancient Rome (2005)
Niemiecki: Das alte Rom. Tłumaczenie: Angela Wagner. Dorling Kindersley, Starnberg 2006, ISBN 978-3-8310-0805-6.
Cities of Blood (2005)
Niemiecki: Inka, Maya und Azteken. Tłumaczenie: Cornelia Panzacchi. Dorling Kindersley, Starnberg 2005, ISBN 978-3-8310-0740-0.
Kingdom of the Dead (2006)
Niemiecki: Time of the Pharaohs. Tłumaczenie: Angela Wagner. Dorling Kindersley, Starnberg 2005, ISBN 978-3-8310-0679-3.